con las puras ganas

con las puras ganas
dejar sin satisfacción un deseo;

"tuve que quedarme con las puras ganas no más; se habían acabado las entradas cuando llegué a la ventanilla de ventas"

,

"-¿y pasó algo? -No; me quedé con las puras ganas no más; la mina me dijo que ella nunca iba a la pelea en la primera cita"


Diccionario de chileno actual. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • dejar con las puras ganas — causar insatisfacción en el otro; frustrar un deseo en el otro; cf. dejar con la bala pasada, con las puras ganas, dejar; la mina me dejó con las puras ganas no más; todo terminó en la puerta de su casa, con un besito en la mejilla , el partido… …   Diccionario de chileno actual

  • quedarse con las ganas — frustrarse; no lograr lo deseado; no lograr la acción buscada; cf. quedar con cuello, con las puras ganas, quedar con las ganas, quedarse; Manuel se quedó con las ganas de ir al cine, porque no tenía plata , me quedé con las puras ganas no más… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con las ganas — esperar en vano; no producirse lo deseado; frustrarse; fracasar el intento; cf. quedar con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con cuello, quedar con ganas, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas; quedaron todos con las ganas… …   Diccionario de chileno actual

  • con la bala pasada — frustrado; con deseos pero sin poder satisfacerse; cf. con las puras ganas, dejar con la bala pasada, estar con la bala pasada; yo no me iba a quedar nadita con la bala pasada, se las canté clarito en frente de todos: huevón cafiche sinvergüenza… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con ganas — no lograrlo; estar insatisfecho; desear más; no estar satisfecho completamente el deseo o apetito; cf. quedar con cuello, queda con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con gusto a poco, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • dejar con la bala pasada — frustrarse la satisfacción; producirse insatisfacción; no lograrse el propósito persistiendo las ganas o deseos de lograrlo; frustrar; hace que el otro quede sin poder responder a insulto; quedar sin satisfacción un acto compensatorio; producirse …   Diccionario de chileno actual

  • dejar con la palabra en la boca — hacer que el otro no alcance a responder; retirarse antes de que se produzca una respuesta; frustrar a alguien; dejar sin posibilidad de réplica compensatoria; cf. dejar con las puras ganas, dejar con la bala pasada, con la palabra en la boca,… …   Diccionario de chileno actual

  • Puras joyitas — Título Puras Joyitas Ficha técnica Dirección César Oropeza Producción Rodolfo Cova Guion …   Wikipedia Español

  • dejar — causar; causar estar; hacer; producir; cf. dejar la escoba, dejar la cagada, dejar embarazada, echar a; estuvimos jugando póker hasta las tres de la mañana; al final, el Manuel nos dejó patos a todos , ese idiota del Andrés dejó muy triste a la… …   Diccionario de chileno actual

  • afilarse los colmillos — ansiar la ganancia o el provecho; prepararse para la repartija; desear sexualmente; prepararse para el disfrute; cf. cortar el queso, ir en la parada, afilar el cuchillo, babear, hincar el diente; el Andrés estaba seguro de ganar el proyecto ese; …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”